A bordo de
una nave es esencial, para seguridad y correcta navegación, la precisa
comunicación entre su tripulación, por eso todas las partes que la componen
tienen una denominación específica, es la terminología náutica. Es una herencia
las antiguas naves, movidas a remo y/o vela. Esta histórica terminología se
sigue aplicando, con las simplificaciones y adaptaciones oportunas, a la
moderna tecnología constructiva.
Los términos
más conocidos, pero con una extraña etimología, quizás sean babor y estribor.
Hacen referencia al lado izquierdo y al derecho, respectivamente, del barco
según se mira desde la popa hacia la proa, siendo independientes de la posición
del observador, eliminando posibles confusiones.
BABOR
En la
antigua lengua neerlandesa “bak” significaba detrás y dado que los primeros
barcos tenían su timón (de caña, no de rueda) en el lado derecho, al lado que
quedaba a la espalda del timonel, el izquierdo, se denominaba bak. Con el
tiempo la palabra bak se combinó con el termino germánico “bord” que
significaba lado, resultando la palabra “bakbord” o lado izquierdo. Su
evolución al español dio como resultado el termino náutico BABOR. [Nota1]
ESTRIBOR
El término "estribor"
proviene del antiguo germánico steorbord, que también está compuesto por
dos partes: steor y bord. La palabra steor significa
"timón" o "gobernar", y bord o bor se refiere
al "lado" o "borde" del barco. Así, steorbord
significaba "el lado desde donde se gobierna" o "el lado del
timón", que en la mayoría de los barcos antiguos se colocaba en el lado
derecho. En su evolución hacia el inglés se convirtió en STARBOARD y en español
derivó en ESTRIBOR
TIMÓN, DE CAÑA, EN LADO DERECHO